Reminders

Translated by Willow Loveday Little from Jean-Guy Forget

my girlfriend and our friends

blossom into a choir of laughter

when I dare admit

I have no fucking idea 

what a caper is      

*

I discover ducharme and kundera 

in cégep before being told

     these are good reads for high-schoolers

in the future I’ll stay silent 

on the subject of catching up 

*

my best friend says that

my references aren’t well-researched enough

not enough for a discussion on class war

*

someone compares herself to me

our mothers our fathers our families

the void behind their gifts

how materialistic the culture     

in disagreement I grit my teeth 

we’ll likely never share the luxury

of being bored

by shallow bonds

*

all I’m missing

is some good therapy 

to nip the problem in the bud

unbind my psyche across several months

years even but put a finger on

what’s bruised until the answer   

traces itself       

the evening proceeds

the people have fun get drunk and I don’t know

where or how to find the money     

so I can afford to move on  

The original poem in French, “Rappels,” appeared in Pleure pas, Cadillac published by Del Busso. 


ABOUT THE CREATOrs

Photo Credit: Gustavo Salinas

 

Photo Credit: Gustavo Salinas

Willow Loveday Little’s work has appeared in places like The Dalhousie Review, yolk literary, Metatron, HA&L, The League of Canadian Poets chapbook series, Vallum, and On Spec. She published her debut poetry collection, (Vice) Viscera, with Cactus Press in 2022 and joined the team as an editor in 2024. Willow lives in Montreal.

Instagram: @willowloveday

 

Jean-Guy Forget was born in Montreal in 1994. He is the author of the novel After (Hamac, 2018) and the poetry collection Pleure pas, Cadillac (Del Busso, 2019), and the coauthor of Déménager au ciel. His work also appears in the anthologies Bad Boys (2019) and Pauvreté (2021), both by Éditions Triptyque.

Instagram:@jan.gui