by Elisabeth Blair
My miscarried children loiter nowhere, / not mentioned in any newspaper // nor honoured online. / No memorials on earth
Read Moreby Elisabeth Blair
My miscarried children loiter nowhere, / not mentioned in any newspaper // nor honoured online. / No memorials on earth
Read Moreby Lauren Camp
One day this spring, the sky taunted the sycamore / to toss down leaves. Tested the boundary of elm / to take a barb of wind. The ground knew what a clearing
Read Moreby Kate Genevieve
Midday and I’ve yet to wash. / The lemons give me no respite, / and I’m sick of the garden fountain / bubbling incessantly.
Read Moreby Liz Howard
All my girls growing up we had hard times / the lattice-structure of our future interiors / sung like a diamond bit drill against our / temple of stripped spruce before we lost
Read Moreby Nisa Malli
The monster has taken to sinking / in every available body / of liquid. It flicks the light- / switch trying to turn / the water in the dark,
Read Moreby Rajiv Mohabir
Some are lonely before / they know. An orca / separated from his pod / calls out every night
Read Moreby Nnadi Samuel
how does mist quantify loneliness? / on no occasion has it been the cloud to end a day without company: / the way at harm’s length, a relative slips from my grip.
Read Moreby Liam Strong
trans- / versal.¹ pickled blueberries left in the card- / board.² on a dimensional level, maybe // you don’t die in this one.³
Read Moreby Gaby Bedetti and Don Boes, translated from Henri Meschonnic
after the great stories are lost in the world’s upheavals / memory begins to listen to each silence that is swallowed by the noise of now
Read Moreby Gaby Bedetti and Don Boes, translated from Henri Meschonnic
My hand does not know it is hungry / my skin does not see the night is coming
Read Moreby Nicola Danby, Pablo Strauss, and DeepL Translate (AI), translated from J.D. Kurtness
Zachary’s mother and father make no effort to shelter him from the storm of life. He is a busy child: precocious, gifted, and anxious. His parents do their best to give their only child every opportunity.
Read Moreby Steven Monte, translated from Edmond Rosand
CYRANO, pulling Christian under the balcony and taking his place: Let me do the talking now. Shh!
Read More